логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  1 Единство (Бихач, Босния и Герц.) - Радник (Хаджичи, Босния и Герц.)  0:3 1  0
8 марта 2008, 22:00. Сезон 11. День 127. Кубок страны, 1/64 финала.
Погода: дождь, 6° C. Стадион "Под Борицима" (39 000). Зрителей: 30 333. Билет: 23
Гаврич
Перкович
 Перич 
 Малич 
Яэгу  
Малович
Зорбич
Сазири
Оцтойло
Перишич
Оливер
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-4-3
 Лукич 
Муйкич
Данбуски
Дочи  
Банжич
Семерков
Авдакович
Красич
Рахимич
  Удич  
Немич 
GK
LD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
LF
CF
RF
нормальная Тактика все в атаку
нормальный
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру супер
100%1 94%2 Оптимальность 101%1 103%2
43%Соотношение сил 57%
+0.00% Сыгранность +5.45%
3(2) Удары (в створ) 13(7)
2 Угловые 8
2 Штрафные 10
0 Пенальти 0
0 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 479
46%
568+89
54%
Стартовый состав 449
43%
586+137
57%
Игравший состав 449
43%
586+137
57%
Сила в начале матча 456
35%
834+378
65%
Сила в конце матча* 497
37%
834+337
63%
Владение мячом
33%
67%
Лучший игрок матча Игор Рахимич (Радник) Худший игрок матча Боян Малич (Единство)
Поз Единство В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Даниэль Гаврич 31 55 47 - 7 3 4.3
LD Срдан Перкович 29 56 51 1 - - 3.9
CD Слободан Перич 30 58 48 - - - 2.9
CD Боян Малич 21 21 25 - - - 2.7
RD Эдгар Яэгу 26 27 40 2 - - 4.2
LM Дарко Малович 26 52 И 44 - - - 3.3
CM Милорад Зорбич 27 54 И 45 1 2/2 - 4.9
CM Рахди Сазири 30 35 47 - - - 4.5
RM Игор Оцтойло 26 53 И 43 3 - - 3.8
CF Милорад Перишич 28 58 Д 54 3 - - 4.1
CF Пол Оливер 31 41 49 - 1/0 - 4.8
GK Еладио Родьяс 26 29 - - - - -
- Ачо Джокич 17 32 - - - - -
- Милош Дупор 24 21 - - - - -
- Петар Пеич 24 20 - - - - -
- Драгиша Катич 20 19 - - - - -
Поз Радник В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Дарко Лукич 21 59 И Р2 85 - 2 - 5.6
LD Жасмин Муйкич 19 43 73 - 2/0 - 4.9
CD Стефан Данбуски 18 46 74 - - - 4.7
RD Горан Дочи 31 51 Уг 73 - - - 6.0
LM Дзевад Банжич 18 42 66 - 2/2 1 5.5
DM Дмитрий Семерков 22 53 77 - - - 5.1
AM Смаял Авдакович 18 47 Д2 У 86 1 - - 4.9
RM Ярослав Красич 28 50 69 - 3/2 1 7.2
LF Игор Рахимич 29 70 71 - 3/3 1/1 8.0
CF Мирнес Удич 30 57 78 - 1/0 0/1 7.2
RF Драгутин Немич 31 60 Ат 78 1 2/0 0/1 6.6
GK Мирослав Абрамович 27 42 - - - - -
- Горон Мулавдич 25 42 - - - - -
- Мохамед Даоди 20 41 - - - - -
- Хари Стэпхенссон 20 37 - - - - -
- Руслан Головко 26 35 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
10 Единство Слободан Перич получает желтую карточку
21 Радник Игор Рахимич, замкнул прострел с фланга (пас - Драгутин Немич) 0:1
22 Единство Команда меняет тактику (атакующая)
49 Команда играет грубо
60 Радник Ярослав Красич (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Игор Рахимич) 0:2
61 Единство Команда меняет тактику (все в атаку)
63 Эдгар Яэгу получает желтую карточку
71 Радник Дзевад Банжич (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Мирнес Удич) 0:3
84 Единство Срдан Перкович получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Александр Ремез aka Barrem (Единство): "Жаль,что проиграли,но результат закономерен!"
+0
после матча
Юрий ... aka Striker133 (Радник): комментарий скрыт
В чате 30 менеджеров
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Профиль
Закрыть